Coordinación:
Dr. Ana M. Callejas, Dr. Kathleen Plötner y Zutoia Ríos Mugarra (Universität Potsdam)
En las últimas actualizaciones de los documentos educativos escolares alemanes en materia de enseñanza de lenguas extranjeras se observa un manifiesto compromiso por el desarrollo de la competencia plurilingüe del alumnado (KMK 2023, KMK 2012). Esta incorporación explícita refleja el énfasis que los enfoques plurales de lengua y cultura han recibido a nivel europeo, como se evidencia en el Marco de Referencia para los Enfoques Plurales de las Lenguas y las Culturas (FREPA, 2010) y en el volumen complementario del MCER (2020: 39-40).
Los marcados rasgos del español como lengua pluricéntrica y pluricultural, con un ideal de Norma Culta Panhispánica (Wieland 2024: 123), le confieren una especial trascendencia en cuanto al papel que su aprendizaje desempeña en el desarrollo de dicha competencia. Aunque el impacto de los entornos digitales en el plurilingüismo es evidente, las redes sociales, como espacios donde se viven y se experimentan diariamente estas dinámicas, han sido poco investigadas e integradas en la enseñanza plurilingüe y pluricultural. El alumnado de hoy en día crece inmerso con y dentro de espacios y culturas digitales (Oswald 2021), lo que conlleva a prácticas de comunicación translingüísticas y transculturales (Hennig-Klein 2021: 23). Sus entornos se consideran „post-digitales“, un término que no indica el fin de la digitalización, sino que refleja que ya no es necesario destacar lo digital como algo separado.
Queremos invitar a docentes, futuros docentes, personal pedagógico y académico a compartir y debatir ideas innovadoras sobre el plurilingüismo post-digital, con especial énfasis en el papel de las redes sociales y su resultante comunicación multilingüe o translanguaging (García & Wei 2014).
Algunas preguntas clave para reflexionar incluyen:
- ¿Cuál es el estado actual del desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural en la enseñanza de ELE?
- ¿Qué deberían saber y saber hacer tanto el profesorado como el alumnado en relación con esta competencia en la era post-digital? ¿Cómo aborda el profesorado la diversidad lingüística y cultural del mundo hispanohablante?
- ¿Qué materiales integran enfoques plurales de lengua y cultura?
- ¿Cómo se pueden aprovechar las oportunidades de la era post-digital para fomentar la competencia plurilingüe y pluricultural?
- ¿Cuál es el papel de las redes sociales en la formación de la competencia plurilingüe y pluricultural?
Bibliografía
- Consejo de Europa (2020). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa.
- García, Ofelia, & Wei, Li (2014). Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan. 35 https://doi.org/10.18452/22341
- Grima Antoinette Camilleri, Candelier Michel, Castellotti Véronique, de Pietro Jean-François, Lőrincz Ildikó, Meißner Franz-Joseph, Molinié Muriel, Noguerol Artur, Schröder-Sura Anna (2012). FREPA: A Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures – Competences and resources. Council of Europe Publishing. https://www.ecml.at/portals/1/documents/ecml-resources/carap-en.pdf
- Hennig-Klein, Eva-Maria (2021). Plurilinguales Lernen mittels digitaler Medien im Kontext einer reflexiven Fremdsprachenlehrer*innenbildung. Language Education and Multilingualism – The Landscape Journal, 3, 22-38.
- KMK (2012): Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch/Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife. https://www.kmk.org/fileadmin/veroeffentlichungen_beschluesse/2012/2012_10_18-Bildungsstandards-Fortgef-FS-Abi.pdf
- KMK (2023). Bildungsstandards für die erste Fremdsprache (Englisch/Französisch) für den Ersten Schulabschluss und den Mittleren Schulabschluss. https://www.kmk.org/fileadmin/veroeffentlichungen_beschluesse/2023/2023_06_22-Bista-SA-MSA-ErsteFremdsprache.pdf
- Oswald, S. (2021). Ich und wir im digitalen Raum. Zur Kommunikationskultur, Vergemeinschaftung und Selbstformierung im Web 2.0 am Beispiel der bildbasierten sozialen Netzwerkseite Instagram. UVK, Narr Francke Attempto.
- Wieland, Katharina (2024). Varietäten des Spanischen in der Lehrersprache – zwischen monolingualem Habitus und Translanguaging. PhiN-Beiheft 35, 110 – 126. https://web.fu-berlin.de/phin/beiheft35/b35t8.pdf
